Mesures de modération de la circulation

Traffic calming

Assurer la sécurité de nos routes...

La Ville de Moncton est en voie de mettre en œuvre des mesures de modération de la circulation sur plusieurs rues cette année.

Ces mesures réduisent les effets négatifs de l’utilisation des véhicules à moteur en modifiant le comportement des automobilistes (comme les excès de vitesse) afin d’améliorer la sécurité, surtout pour les usagers des autres modes de transport. 

Types de mesures de modération de la circulation

Un dos d’âne allongé est un dispositif de 4 mètres de longueur installé sur la voie publique et surélevé sur toute la largeur de cette voie, ce qui donne lieu à une déflexion verticale pour les véhicules qui les surmontent. Leur vocation première consiste à réduire la vitesse des automobilistes. Les occupants des véhicules qui roulent à haute vitesse éprouvent une sensation d’inconfort. Ces dispositifs sont généralement installés sur les routes collectrices locales ou peu achalandées.

Les endroits précis sélectionnés pour installer les dos d’âne dépendent de l’état existant des lieux. Il faut éviter d’installer des dos d’âne devant les voies d’accès, dans les courbes dont la visibilité est limitée ou sur les couvercles des infrastructures d’égouts ou d’aqueduc. Il faut aussi penser à laisser un espace suffisant par rapport à d’autres dispositifs afin de produire l’effet voulu dans la modération de la circulation. Les dos d’âne ont peu d’impact sur le drainage; il faut toutefois être plus attentif pendant les opérations de déneigement.

Il s’agit d’un dispositif de 7 mètres de long installé sur la voie publique et surélevé sur toute la largeur de la route, ce qui donne lieu à une déflexion verticale pour les véhicules qui les surmontent. À la différence des dos d’âne allongés, les dos d’âne avec plateau ont une section supérieure plane de 3 mètres de long entre les pentes ascendante et descendante de 2 mètres de long. Leur vocation principale consiste aussi à ralentir la vitesse des véhicules. Toutefois, leur allongement réduit les impacts négatifs qui peuvent se produire pour les véhicules d’urgence et les autobus de transport en commun sur les dos d’âne allongés. Les dos d’âne allongés avec plateau sont généralement mieux adaptés aux routes collectrices.

Les endroits précis sélectionnés pour installer les dos d’âne allongés avec plateau dépendent de l’état existant des lieux. Il faut éviter d’installer des dos d’âne allongés avec plateau devant les voies d’accès, dans les courbes dont la visibilité est limitée ou sur les couvercles des infrastructures d’égouts ou d’aqueduc. Il faut aussi penser à laisser un espace suffisant par rapport à d’autres dispositifs afin de produire l’effet voulu dans la modération de la circulation. Les dos d’âne ont peu d’impact sur le drainage; il faut toutefois être plus attentif pendant les opérations de déneigement.

Aménagés comme les dos d’âne allongés, les coussins berlinois consistent à surélever la chaussée sur une longueur de 4 mètres. Ces coussins berlinois sont toutefois moins larges que la route. Chaque installation comprend généralement une série de deux à quatre coussins berlinois espacés. Leur vocation première consiste à réduire la vitesse des automobilistes. Cependant, l’espace compris entre les coussins a été attentivement mis au point pour permettre aux gros véhicules d’urgence comme les camions d’incendie ou les autobus de transport en commun de « chevaucher » ces dispositifs pour en réduire les impacts sur les délais d’intervention dans les urgences et sur le confort des passagers des autobus. Les voitures transportant des passagers ne peuvent pas chevaucher les coussins berlinois en raison de leur empattement moindre. La déflexion verticale est inévitable sur au moins un côté de ces voitures lorsqu’elles traversent les coussins berlinois. 

Les endroits précis sélectionnés pour installer les coussins berlinois dépendent de l’état existant des lieux. Il faut éviter d’installer des coussins berlinois devant les voies d’accès, dans les courbes dont la visibilité est limitée ou sur les couvercles des infrastructures d’égouts ou d’aqueduc. Il faut aussi penser à laisser un espace suffisant par rapport à d’autres dispositifs afin de produire l’effet voulu dans la modération de la circulation. Les coussins berlinois ont peu d’impact sur le drainage; il faut toutefois être plus attentif pendant les opérations de déneigement.

Un passage piétonnier surélevé est un passage marqué aménagé à un niveau supérieur à celui de la route attenante. L’objectif des passages piétonniers surélevés consiste à améliorer la visibilité des piétons, à ralentir la vitesse des véhicules et à rendre inconfortables les déplacements des occupants des véhicules qui roulent à grande vitesse.

Les endroits précis sélectionnés pour installer les passages piétonniers surélevés dépendent de l’état existant des lieux. On peut aménager ces passages aux intersections ou en milieu de quadrilatère. Toutefois, il faut éviter de les installer devant les voies d’accès, dans les courbes dont la visibilité est limitée ou sur les couvercles des infrastructures d’égouts ou d’aqueduc. Il faut aussi penser à bien espacer les autres dispositifs et les installations de drainage pour produire l’effet voulu dans la modération de la vitesse des voitures en continuant de bien gérer les eaux pluviales. Il faut aussi être plus prudent pendant les opérations de déneigement.

Une intersection surélevée est un carrefour aménagé à un niveau supérieur à celui des voies d’approche attenantes. L’objectif de l’intersection surélevée consiste à améliorer la définition des passages piétonniers, en priorisant la sécurité des piétons aux intersections, de même qu’à ralentir la vitesse des véhicules et à rendre inconfortables les déplacements des occupants des véhicules qui roulent à grande vitesse.

Les endroits précis sélectionnés pour installer les intersections surélevées dépendent de l’état existant des lieux. On peut les aménager aux intersections dotées de panneaux d’arrêt dans les deux sens ou dans tous les sens. Il faut aussi penser à bien espacer les autres dispositifs et les installations de drainage pour produire l’effet voulu dans la modération de la vitesse des voitures en continuant de bien gérer les eaux pluviales. Il faut aussi être plus prudent pendant les opérations de déneigement.

Les automobilistes constatent que rouler à haute vitesse est moins confortable dans les voies de circulation étroites. C’est pourquoi en réduisant intentionnellement la largeur des voies, on finit par ralentir la vitesse des voitures. On peut produire cet effet en marquant la chaussée. On passe en revue les types de voitures et la classification des routes quand on se penche sur un projet de rétrécissement de la chaussée afin de s’assurer que les voies ont la bonne largeur pour permettre aux conducteurs des gros véhicules (camions d’incendie, chasse‑neige et autobus, entre autres) de manœuvrer. Souvent, l’espace ainsi gagné est réaffecté aux autres usagers de la route en aménageant des installations comme les voies cyclables ou les places de stationnement sur rue. 

Ces panneaux captent la vitesse des voitures à l’aide d’un radar. Les vitesses mesurées s’affichent ensuite sur un tableau électronique pour faire connaître leur vitesse aux automobilistes. L’objectif consiste à mieux sensibiliser les automobilistes à la vitesse à laquelle ils roulent afin de les encourager à ralentir.

Les potelets flexibles sont des installations saisonnières qui créent une séparation physique sur la chaussée. Lorsque ces potelets sont installés, les automobilistes constatent que la largeur de la chaussée est restreinte, ce qui devient inconfortable pour les occupants des véhicules qui roulent à grande vitesse. On peut installer ces dispositifs sur la ligne médiane de la chaussée, sur l’accotement ou à ces deux endroits à la fois. Les passages piétonniers ou les voies cyclables sur rue seraient des exemples d’endroits où on installerait des potelets flexibles.

Installations prévues pour 2026

Le lecteur trouvera ci‑après les détails sur les types de dispositifs de modération de la circulation et sur leurs emplacements approximatifs planifiés pour l’année et pour la saison des travaux.

Pour demander à la Ville d’installer des dispositifs de modération de la circulation dans votre rue, veuillez nous faire parvenir un courriel à l’adresse ci‑après. Les services de transport du Bureau de l’ingénierie de la Ville analysent les demandes conformément à la Politique sur les mesures de modération de la circulation.

Questions :

transportation [at] moncton.ca (transportation[at]moncton[dot]ca)
506-853-3525

test test